日常の中で見つけた生物や現象の一発録り動画(2015年撮影分)
主に自然を対象にした一発録り動画の2015年撮影分です。
2015年に撮影した動画を時系列順に並べたメニューを以下に示します。
日光浴をしているスッポン --- A soft-shelled turtle sun-bathing in water(2015年10月6日11:30)
電線に止まった小鷺(コサギ) --- An egretta garzetta perching on an electric wire(2015年11月30日16:38)
川に飛び込むカワセミ --- A kingfisher diving into the river(2015年12月14日16:37)
機内から見える雲 --- The clouds seen from the flying aircraft(2015年9月16日15:52)
アサリの水噴射 --- Water jet of Japanese little necks(2015年10月27日16:28)
水位の下がった用水路のオイカワ --- Oikawa minnow in irrigation channel with lowered level of water(2015年9月28日16:44)
用水路のオイカワとカマツカ --- Common minnows and goby minnows in irrigation channel(2015年9月28日16:40)
枯れたケイトウに止まったシオカラトンボ --- Dragonfly on the withered Celosia(2015年9月28日17:00)
落ちたアダンの実に集まったヤドカリたち --- Hermit crabs gathering at fallen fruits of screw pine(2015年9月14日15:54)
プルメリアの木にとまっているイソヒヨドリの雄(2015年9月14日) --- A male of blue rock-thrush perching in plumeria tree at Busena Terrace(2015年9月14日14:33)
那覇空港に着陸(2015年9月14日) --- Landing at Naha Airport(2015年9月14日10:49)
白黒の色をしたハエトリグモ --- Jumping Spider with black and white(2015年9月10日17:13)
ランタナの蜜を吸うイチモンジセセリ --- Parnara guttata sucking nectar of Lantana(2015年9月7日11:26)
イチモンジセセリが蜜を吸う様子 --- Parnara guttata sucking nectar with a long absorption-tube from a flower of Madagascar periwinkle(2015年8月18日13:38)
スッポンが逃げる瞬間 --- The moment when a terrapin escapes(2015年8月28日16:55)
水田の中のジャンボタニシ --- Golden apple snails moving in a paddy field(2015年8月21日16:58)
至近距離のアブラゼミの甲高い鳴き声 --- Aburazemi shrilling at close range on a stem of a tree(2015年8月21日17:25)
食事に集中しているスッポン --- A soft-shelled turtle concentrating on having a meal(2015年8月1日18:55)
クマゼミの接写 --- Cryptotympana facials at close range(2015年7月31日7:15)
至近距離で喧しく鳴くクマゼミ --- A cicada chirping loudly at close range on a screen door(2015年7月31日7:26)
突然砂に潜り込むスッポン --- A small soft-shelled turtle suddenly diving into the sand(2015年7月30日18:30)
必死で逃走する子スッポン --- A small soft-shelled turtle on the run like hell(2015年7月29日18:03)
優雅に泳ぐスッポン --- A soft-shelled turtle swimming elegantly(2015年7月29日17:52)
まばたきをしながらじっとしているスッポン --- A soft-shelled turtle standing still with blinking(2015年7月25日17:59)
泳ぎ回るウグイの群れ --- A school of Japanese dace rambling in irrigation channel(2015年7月25日11:49)
エサを求めて泳ぎ回るウグイ --- A rambling Japanese dace(2015年7月25日11:52)
用水路をさまようスッポン --- A rambling soft-shelled turtle in irrigation channel(2015年7月25日17:57)
ベランダで鳴いているクマゼミはある意味騒音!? --- Shrill of cicada at the veranda is a kind of noise?(2015年7月21日9:02)
流れに逆らって寄って来るニシキゴイ --- Varicolored [Golden] carps approaching me upstream [against the current](2015年7月8日16:51)
水田の中にいるコサギ --- An egretta garzetta in a paddy field(2015年6月19日16:21)
トンボを捕食しているヒヨドリ --- A brown-eared bulbul capturing dragonfly(2015年6月19日16:16)
逃げるアオサギ --- A grey heron on the fly(2015年5月30日6:57)
風になびいているカゲロウ --- An ephemeron bending before the wind(2015年6月3日19:10)
水面で鼻呼吸と瞬きをしているスッポン --- A soft-shelled turtle blinking and respiring at the surface of water(2015年5月27日17:39)
忍者のように逃亡するスッポン --- A soft-shelled turtle running away as if it is a Ninja(2015年5月25日17:43)
用水路を下っているスッポン --- A soft-shelled turtle swimming downstream(2015年5月25日17:42)
舞っているモンシロチョウ(2) --- A flying cabbage butterfly (2)(2015年5月25日17:01)
舞っているモンシロチョウ(1) --- A flying cabbage butterfly (1)(2015年5月25日16:59)
非効率的な泳ぎで逃げるスッポン--- A soft-shelled turtle inefficiently swimming under the water(2015年5月15日17:39)
警戒している2匹のスッポン--- Two soft-shelled turtles on guard(2015年5月15日17:39)
流れの速い浅瀬で水草の下に隠れるスッポン--- A soft-shelled turtle hiding itself under water plants in a swift stream(2015年5月15日17:38)
隠れているつもりでじっとしているスッポン--- A soft-shelled turtle standing still with intending to hide(2015年5月14日7:37)
流れの速い浅瀬で警戒しているスッポン--- A soft-shelled turtle on guard in a swift stream(2015年5月14日7:36)
川の浅瀬で藻を食べているコイ--- A carp eating algae in the shallow river(2015年5月11日17:54)
ゆったりと泳いでいるナマズ--- Catfish swimming in a relaxed manner(2015年5月11日17:58)
泳いでいるナマズとじっとしているナマズ--- Catfishes swimming and standing still(2015年5月11日18:00)
保護色のアマガエル--- Protectively colored Hyla japonica on the wall(2015年5月4日11:56)
用水路で群れている小魚--- A school of small fish in irrigation channel.(2015年4月25日15:58)
水草を食べているコイ --- A black carp eating water plant.(2015年4月25日15:52)
皮膚病に罹ったスッポン --- A soft-shelled turtle suffering from dermatopathia on the neck.(2015年4月24日17:29)
水草の下に隠れて頭を出しているスッポン --- Soft-shelled turtle hiding itself under the waterweed.(2015年4月24日17:31)
2015年最初のスッポンとの遭遇 --- The first emergence of soft-shelled turtle in 2015.(2015年4月23日14:46)
共鳴しあうウグイスたち --- Japanese bush wablers that resonate with one another.(2015年3月29日18:38)
うぐいすのいろいろな声 --- Various voices of Japanese bush wablers.(2015年3月29日18:41)
電線にとまっている百舌鳥が飛び立つ瞬間 --- The moment when a shrike perching on the wire takes wing.(2015年3月29日7:41)
電線にとまって鳴いている百舌鳥 --- A shrike perching and singing on the electric wire.(2015年3月29日7:35)
まだ未熟なウグイスの鳴き声!? --- An inexperienced Japanese bush warbler!?(2015年3月29日7:51)
違った鳴き方をするうぐいす --- A Japanese bush warbler that sings differently.(2015年3月29日7:50)
雄鶏が鳴きました --- The rooster crowed.(2015年3月29日7:59)
獲物を探しているモズ --- A shrike searching for prey.(2015年3月29日9:07)
くまモンのぬいぐるみのおうむ返し --- Stuffed Kumamon repeats words d sounds mechanically like a parrot.(2015年3月29日15:10)
ウグイスの美しい鳴き声 --- Several patterns of beautiful voices of Japanese bush warblers.(2015年3月29日17:29)
春の日のウグイスの鳴き声 --- Singing Japanese bush warblers.(2015年3月29日17:26)
キツツキのドラミングとウグイスの鳴き声 --- Drumming of woodpecker and singing of Japanese bush warbler.(2015年3月29日17:33)
夕方に鳴いているモズ --- A shrike singing early in the evening of one spring day.(2015年3月28日18:23)
阿蘇俵山の野焼きの炎と煙とトンビ --- Flame and smoke of Aso Tawarayama with a flying kite.(2015年3月8日16:47)
野焼きのあとの阿蘇俵山と風車 --- Wind turbines during the burning of the dead grass in a field at Aso Tawarayama.(2015年3月8日16:44)
阿蘇俵山の野焼きの上を飛んでいるトンビ --- A kite flying above the burning dead grass in a field at Aso Tawarayama.(2015年3月8日16:43)
熊本市上空を飛んでいる飛行機---The airplane flying towards Kumamoto Airport.(2014年11月18日16:40)
ゴルフ練習場の屋根に集まるアカハラの群れ --- A bevy of brown-headed thrush gathering on the roof of golf driving range.(2014年11月18日16:37)
電線に止まっているアカハラの群れ --- A bevy of brown-headed thrush perching on electric wires(2014年11月18日16:35)
地面に降りたメジロ --- White-eyes landed on the ground(2015年1月4日15:55)
次々に飛び降りるメジロ --- White-eyes divding one after another(2015年1月4日12:36)
銀杏の木に止まっているメジロの群れ --- A group of white-eyes perching on ginkgo tree(2015年1月3日17:07)
ツーツーと鳴くメジロ --- Singing white-eyes(2015年1月3日17:05)
ムベの木のメジロの群れ --- A group of white-eyes perching on Japanese staunton-vine(2015年1月3日15:51)
カエデの木に飛んできたメジロの群れ --- A group of white-eyes perching on maple tree(2015年1月3日15:55)