The meaning of nomunication/nominication

“Simulation”, “communication”, and “nomunication”

When you speak to Japanese people, you might as well adress his or her name (family name or first name) with a suffix “san”. “san” is a suffix of a kind of respect when speaking to someone. Never use it for your name or your family because it is very strange. It is quite confusing that, nowadays, some young boys and girls use “san” after first names of themselves. That is not correct Japanese. All you have to learn is to adress other’s first name with a suffix “san”. Don’t mimic their wrong Japanese. “sama” is more polite than “san”. But you don’t have to use it when traveling in Japan privately. The suffix is used, for example, when we meet a customer. We use suffix “sama” after his or her family name.

Some Japanese people wrongly memorize the word “simulation (シミュレーション)” as “sumilation (シュミレーション)”. They pronounce it as “shu-mi-re-shon (シュミレーション)”. The pronunciation “shi-myu-re-shon” is correct as you know.

Some Japanese say “communication (コミュニケーション)” as “cominucation (コミニュケーション)”. The pronunciation is “ko-mi-nyu-ke-shon”. Of course, it is wrongly memorized.

The word “nomunication” is a synthetic word of Japanese and English. The meaning of “nominucation” is “to communicate while drinking”. In Japanese, the verb “drink” is “no-mu (のむ、ノム、飲む)”. Synthesis of “no-mu” and “-nication” in “communication” makes “nomunication”. Some Japanese say “nominication”. In this case, “no-mi (のみ、ノミ、飲み)” and “-nication” makes “nominication”. I’d rather use the latter.

We Japanese cannot say what we really think unless we are under the influence of alcohol because it is regarded as impolite to state our real opinions at workplace or sometimes privately. So, we utilize drinking sessions to promote exchange of frank opinions among co-workers. “Hanami” season is one of th most suitable seasons for that purpose.




関連記事

  1. Photo gallery of articles written in English

  2. Pansies in full bloom

  3. Four character idiomatic compounds used in Japan

  4. Soft-shelled turtles in dredged gutter in my neighborhood

  5. A rambling soft-shelled turtle

  6. Record House Woodstock reopened on December 4, 2014

  1. 2020年に住宅地の汚れた側溝で保護した11匹の野生の赤ちゃんスッポン

    2020.11.02

  2. 減量におけるウォーキングの効果の検討(2020年11月)と減量8kg成功…

    2020.11.01

  3. 魚を捕食するダイサギの観察とコサギとの行動の比較

    2020.10.29

  4. 本当はもう1匹いた月齢2ヶ月の台湾生まれの赤ちゃんスッポン

    2020.10.27

  5. 2020年に観察した51匹目以降の野生のスッポン(2020年10月24日〜)

    2020.10.25

  1. 激しい喧嘩のあとに皮膚病になっていた2020年に観察した3匹目のスッ…

    2020.05.05

  2. 2020年に観察した5匹目と6匹目の野生のスッポン

    2020.04.29

  3. 図鑑で見つけることができていない珍しい小鳥

    2020.04.16

  4. 用水路の浅瀬にいた図鑑で見つけることができていない珍しい水鳥

    2019.12.18

  5. 卵から生まれた7匹の赤ちゃんスッポン

    2019.11.17

  1. 激しい喧嘩のあとに皮膚病になっていた2020年に観察した3匹目のスッ…

    2020.05.05

  2. 2020年に観察した5匹目と6匹目の野生のスッポン

    2020.04.29

  3. 40分以上喧嘩していた2020年に観察した3匹目と4匹目の野生のスッポン

    2020.04.12

  4. ウグイスが気を失ったあとに回復していく過程の観察

    2019.12.14

  5. 西郷どん第17回で出てきた鹿児島弁の解説

    2018.05.07

アーカイブ

カテゴリー