ファストフード店で注文する時の会話の一例です。
fast foodはファーストフードという言い方がありますが、ここではファストフードとしました。
Clerk
May I take your order, please?
nomi
Yes, I’d like a cheeseburger and French fries.
Clerk
What size fries with that, regular or large?
nomi
Regular.
Clerk
Anything to drink with that?
nomi
A medium Coke.
Clerk
For here or to go?
nomi
For here.
Clerk
All right, that comes to $6.79 (six seventy-nine).
nomi
Here you are.
和訳すると以下のようになります。
Clerk
ご注文は何にされますか。
nomi
チーズバーガーとフライドポテトにします。
Clerk
ポテトの大きさは?レギュラーですか、ラージですか。
nomi
レギュラーにします。
Clerk
お飲物はいかがされますか。
nomi
コーラのMをください。
Clerk
こちらでお召し上がりですか。それともお持ち帰りですか。
nomi
こちらで食べます。
Clerk
かしこまりました。6ドル79セントになります。
nomi
はい、どうぞ。
キーワードをまとめます。
会話の中のキーワード
関連用語
to goはほかにtakeoutやtakeawayもあります。今の時代だったら日本人にはtakeoutがわかりやすいかもしれませんね。
それでは、また。