列車の予約の時の会話の一例です。
nomi
I’d like to book seats for a train to San Francisco for tomorrow afternoon.
Clerk
Just a moment, please…
For how many?
For how many?
nomi
Three persons.
Clerk
Dining car or economy car?
nomi
What’s the difference in price?
Clerk
Dining is $75.00 per person with a meal and beverages. Economy is $50.00 per person.
nomi
Dining, please.
Clerk
All right. The train leaves exactly at 1:30 p.m.
和訳すると以下のようになります。
nomi
明日の午後のサンフランシスコ行きを予約したいのですが。
Clerk
少しお待ちください。何名ですか。
nomi
3名です。
Clerk
食事付きと普通のどちらがいいですか。
nomi
値段はどう違いますか。
Clerk
食事付きは1人75ドルで食事と飲み物が付いております。普通の方は1人50ドルです。
nomi
食事付きをお願いします。
Clerk
わかりました。列車は午後1時30分に出ます。
キーワードをまとめます。
会話の中のキーワード
関連用語
プラットフォームといえば、もともと周辺よりも高くなった水平で平らな場所、つまり台地をさす英語ですが、官公庁の施策において用いられたり、現在では、コンピュータ関係において、ソフトウェアやシステムにおける動作環境や作業をするための足場の意味でも用いられたりします。
それでは、また。