こんにちは。熊の実です。
今日は鹿児島弁で「行く」のいろいろな表現を英語に訳してみます。でも生きた言葉ではなく文字起こしなので微妙なところが伝わらないのは否めません。↗︎↘︎や!や?である程度はわかると思いますが・・・
表1 鹿児島弁で「行く」に関するいろいろな意味を英訳
まあ、こんな感じでしょうか。こうしてみると、もしかしたら鹿児島弁はかなり難解な言語の一つと言ってもいいかもしれません。
けけけの意味
冒頭のアイキャッチ画像の「けけけ」の意味はわかりますか。「こけけ」は「ここに来い」でしたね。

こんにちは。熊の実です。 2017年2月2日(木)の「カミングアウトバラエティ 秘密のケンミンSHOW」で鹿児島弁についてやっていました。 「わいは、ぎをいうな。てけてげせんじ いっだましいいれんか、やっせんぼう」 「おまえは文句を言うな。いい加減にせずに、魂をこめてしろ。臆病者...

こんにちは。熊の実です。 今日は私がよく使う鹿児島弁について書いてみたいと思います。 表1 私がよく使う鹿児島弁 単語・フレーズ 意味 例・解説 ビンタ 頭 ビンタがよかが(頭がいいね)。顔を打つ「ビンタ」とは違います。 おい 俺 オイガ...
では、「けけけ」は何でしょう。よく、九州弁で「とっとっと」はテレビでも時々出てくるのでけっこう有名ですが、電車などで「(その席は)とってるの?」という意味ですね。「すーすーす」は「(風が入って)スースーする」ですね。
「けけけ」は「こけけ」と文法的にはよく似ています。最初の「け」と「こ」の違いだけです。最初の「け」は「買い」です。「こ」は「ここに」の中の最初の「こ」です。「ここに」が「こけ」になった感じです。
そうすると、「こけけ」の「こ」を「買い」の「け」に変えればいいわけです。意味は「買いにきて」ですね。2番目の「け」は「…に」、3番目の「け」は「来い」です。
意味の判断にはやはり文脈が大事です。例えば、疑問形で「〜〜け?」ということもありますから、仮に「ケケ」というものがあったとして(あくまでも例えで、実際はそんなものはないです)、それを「ケケですか?」尋ねる時は「ケケけ?」と言うかもしれませんね。だからその時の状況や話している内容や抑揚(イントネーション)で意味を判断することになります。
それでは、また。

こんにちは。熊の実です。 西郷どんは「せごどん」と読みます。 「さいごうどん」なのですが、地元民、特に年配の人は「せごどん」と呼ぶことが多いです。もちろん、普通にさいごうどんとも言います。でも、ほとんどの若い子たちは「さいごうどん」と読むかもしれません(未確認ですけど)。 ...

こんにちは。熊の実です。 「西郷どん」の初回(第1回)放送を2018年1月7日(日)の20時からNHK総合で見ました。 今日は子役でしたが、来週には鈴木亮平さんが出てくるようですね。今夜出てきた鹿児島弁を解説します。(鹿賀丈史氏の台詞はイントネーションでかなり苦労されたとみました...

こんにちは。熊の実です。 「西郷どん」の第2回放送を2018年1月14日(日)の20時からNHK総合で見ました。今日のストーリーはお祝いの飲ん方(のんかた)や田んぼの検見取(けみどり)などの場面が出てくるものでした。 先週の西郷どんは子役でしたが、今週はいきなり冒頭から鈴木亮...

こんにちは。熊の実です。 「西郷どん」の第3回放送を2018年1月21日(日)の20時からNHK総合で見ました。今日のストーリーは親父さんの西郷吉兵衛(きちべえ)と吉之助が一緒に百両を借りに行って、米を買って家族に食べさせたりするところなどが前半の主なストーリーでしたが、後半では阿部正弘に問い...
(クリックするとその文字が先頭の単語一覧表に飛びます)