「い」で始まる鹿児島弁の単語とフレーズ
こんにちは。熊の実です。
今回は「い」で始まる鹿児島弁の単語を挙げています。表の下に主なものだけ補足説明・解説しています。
「い」で始まる鹿児島弁の単語は「あ」の場合より20個ぐらい多かったです。あなたはいくつ知っている単語がありますか。
「い」で始まる鹿児島弁の単語
| 番号 |
鹿児島弁 |
意味 |
| 1 |
イ |
よい、良い、好い、善い |
| 2 |
イー |
炒る |
| 3 |
イー |
キリ、錐 |
| 4 |
イータクッ |
炒める |
| 5 |
イイウン |
入り江 |
| 6 |
イイトグッ |
入り口 |
| 7 |
イイトグッガナカ |
入り口がない |
| 8 |
イイトグッガアッタ |
入り口があった |
| 9 |
イオ |
魚 |
| 10 |
イオガドッサイオッ |
魚がたくさんいる |
| 11 |
イオウイ |
魚売り |
| 12 |
イガア |
井戸 |
| 13 |
イカイ |
錨(いかり) |
| 14 |
イカナコテ |
まさか |
| 15 |
イキイ |
生きる |
| 16 |
イク |
息 |
| 17 |
イグイ |
えぐる |
| 18 |
イクサ |
ようこそ |
| 19 |
イクスッ |
生きている |
| 20 |
イクセンカ |
息を吸え |
| 21 |
イクッ |
埋める |
| 22 |
イクロ |
酔う |
| 23 |
イゲ |
刺(とげ) |
| 24 |
イゲバラ |
薔薇 |
| 25 |
イケンシテン |
どうしても |
| 26 |
イケンシテンヤッセン |
どうしてもダメだ |
| 27 |
イケナコッ? |
どんな(調子、具合)か? |
| 28 |
イケホイ |
墓穴を掘ること |
| 29 |
イケル |
(墓穴に棺などを)埋める |
| 30 |
イゲラシ |
せっかちな |
| 31 |
イケンカ? |
どうだ?どんな感じか? |
| 32 |
イケンスイヤ? |
どうするか |
| 33 |
イケンシモソカ? |
どうしましょうか? |
| 34 |
イケンシモンソ |
いかがしましょう |
| 35 |
イケンシヤットナ? |
どうするのですか? |
| 36 |
イケンスイカ? |
どうするか? |
| 37 |
イケンスイケ? |
どうするか? |
| 38 |
イケンスットナ? |
どうするの? |
| 39 |
イケンデンコゲンデン |
滅茶苦茶に、いい加減に |
| 40 |
イケント? |
どんなもの? |
| 41 |
イケンナ? |
どうだ?どうでしょう |
| 42 |
イケンモコゲンモ |
どうにもこうにも |
| 43 |
イケンモデキン |
どうにもできない |
| 44 |
イケンヤ? |
どうだ? |
| 45 |
イケンヨ? |
どうだ? |
| 46 |
イコ |
行こう |
| 47 |
イコ |
うろこ |
| 48 |
イコ |
ふけ(頭などにたまる) |
| 49 |
イゴカスッ |
動かす |
| 50 |
イゴッ |
動く |
| 51 |
イコゴッタッ |
行きたいなぁ |
| 52 |
イコゴタァナカ |
行きたくない |
| 53 |
イコゴタイネ |
行きたいねぇ |
| 54 |
イコモッ |
イコ餅(菓子) |
| 55 |
イコヤ |
行こうや |
| 56 |
イサ |
医者 |
| 57 |
イサドン |
医者 |
| 58 |
イサケ |
喧嘩、いさかい |
| 59 |
イサコ |
争う |
| 60 |
イザンド |
よいですよ |
| 61 |
イシガッ |
石垣 |
| 62 |
イシキイ |
石工 |
| 63 |
イシゲ |
アサリ |
| 64 |
イジクッ |
いじる |
| 65 |
イシタタッ |
セキレイ(鳥) |
| 66 |
イシタハラ |
しまった |
| 67 |
イシッ |
鹿児島市の伊敷(地名) |
| 68 |
イショ |
衣装、着物 |
| 69 |
イショアレ |
洗濯 |
| 70 |
イジョケ |
米あげザル |
| 71 |
イシヅロ |
石灯篭(イヅロと同じ) |
| 72 |
イシレン |
くだらない、余計な |
| 73 |
イシレンコツスンナ |
くだらないことをすんな |
| 74 |
イスグイ |
揺すぶる |
| 75 |
イズッ |
茹でる |
| 76 |
イズン |
出水市(地名) |
| 77 |
イセダ |
急いだ |
| 78 |
イソッ |
急ぐ |
| 79 |
イソッタクッ |
慌て急ぐ |
| 80 |
イタ |
行った |
| 81 |
イタイモネ |
ずるい |
| 82 |
イタイモネ |
だらしない |
| 83 |
イタイモナカ |
だらしない |
| 84 |
イタオ |
行きましたよ |
| 85 |
イタカ |
痛い、(風呂などが)熱い |
| 86 |
イタグラ |
あぐら |
| 87 |
イタグラヲカッ |
あぐらをかく |
| 88 |
イタシッ |
板敷き |
| 89 |
イタッ |
行って |
| 90 |
イタッキモシタ |
行ってきました |
| 91 |
イタッキモンデ |
行ってきます |
| 92 |
イタッキヤンセ |
行ってらっしゃい |
| 93 |
イタッケ |
行ってこい |
| 94 |
イタツケ |
かまぼこ |
| 95 |
イタッミレ |
行ってみろ |
| 96 |
イタド |
行って来たぞ |
| 97 |
イタメムン |
炒め物 |
| 98 |
イダルイ |
うだる、茹だる(うだる、ゆだる) |
| 99 |
イタン |
痛む、痛み |
| 100 |
イチジッ |
無花果 |
| 101 |
イチエンガッモネ |
一円の価値もない |
| 102 |
イテ |
熱い |
| 103 |
イッ |
指 |
| 104 |
イッ |
射つ(うつ) |
| 105 |
イヅィ |
茹でる(ゆでる) |
| 106 |
イッエ |
勢い |
| 107 |
イッガ |
行こうや |
| 108 |
イッカエタ |
ひっくりかえした |
| 109 |
イッガキルッ |
息が切れる、息切れがする |
| 110 |
イッカクイ |
ひっかける、浴びせかける |
| 111 |
イッカスイ |
教える |
| 112 |
イッカセタ |
教えた |
| 113 |
イッカセル |
言ってきかせる、教える |
| 114 |
イッカセックルイ |
教えてあげる |
| 115 |
イッカセンカ |
教えろよ |
| 116 |
イッガネ |
指輪 |
| 117 |
イッカヤス |
ひっくりかえす |
| 118 |
イッガンサァ |
生き神様(人間) |
| 119 |
イッキ |
すぐに |
| 120 |
イッキケ |
すぐに来なさい |
| 121 |
イッキャットナ |
行くのですか |
| 122 |
イッキョ |
行き会う |
| 123 |
イッキョタ |
行き会った |
| 124 |
イッギレマッギレ |
生も切れ切れ |
| 125 |
イック |
食べる |
| 126 |
イックタ |
食べてしまった |
| 127 |
イッゴ |
いちご |
| 128 |
イッコッ |
頑固 |
| 129 |
イッコッモン |
頑固者 |
| 130 |
イッコッガンナイ |
短時間で終わる雷鳴 |
| 131 |
イッコッビヨイ |
降ったり照ったりの天気 |
| 132 |
イッコン |
一尾 |
| 133 |
イッコン |
入れこむ |
| 134 |
イッサ |
戦(いくさ) |
| 135 |
イッサッ |
アオギリ、梧桐(あおぎり) |
| 136 |
イッシュ |
一升 |
| 137 |
イッスィ |
行き違う |
| 138 |
イッスィヨ |
すれ違いになる |
| 139 |
イッスユ |
すれ違いになる |
| 140 |
イッスィゴタ |
行き違った |
| 141 |
イッズィ |
いつまで |
| 142 |
イッズイネットカ |
いつまで寝ているの |
| 143 |
イッスン |
少しも |
| 144 |
イッソンコテ |
いっそのこと |
| 145 |
イッタドン |
行ったけど |
| 146 |
イッタドンオラン |
行ったが居ない |
| 147 |
イッタドンカァ |
入るには入ったが、行くには行ったが |
| 148 |
イッタバッテ |
入ったが、行ったが |
| 149 |
イッダマシ |
魂、精魂 |
| 150 |
イッタモイ |
食べる |
| 151 |
イッチゴタ |
行き違った |
| 152 |
イッチゲ |
行き違い |
| 153 |
イッチニッ |
一日中 |
| 154 |
イッチルイ |
入れる |
| 155 |
イッチ |
いちばん、一等 |
| 156 |
イッチャ |
一つ、片一方 |
| 157 |
イッチャビラ |
一張羅 |
| 158 |
イッチャガンモネ |
一文の価値もない |
| 159 |
イッヂュイ |
いつまで |
| 160 |
イッチョイ |
入っている |
| 161 |
イッチョル |
入っている |
| 162 |
イッヂョン |
昔、同じように |
| 163 |
イッチョチョンゲ |
片足跳び |
| 164 |
イッヂョキ |
一緒に |
| 165 |
イッツッ |
追いつく |
| 166 |
イッズィ |
いつまで |
| 167 |
イッズマイ |
行き止まり、行き詰まる |
| 168 |
イッズマイ |
息詰まり |
| 169 |
イッデ |
行くから |
| 170 |
イッデ |
一代 |
| 171 |
イッデン |
いつでも |
| 172 |
イッデンカッデン |
いつも |
| 173 |
イット? |
行くの? |
| 174 |
イッドキ |
一緒に |
| 175 |
イッドキサルッ |
一緒に行動する |
| 176 |
イットク |
けつまずく |
| 177 |
イットナ |
行くのですか? |
| 178 |
イットッ |
ちょっと |
| 179 |
イットッマックイヤイ |
少し待ってください |
| 180 |
イットッドマ |
少しの間くらい |
| 181 |
イットッノコッ |
一寸のこと |
| 182 |
イットデタ |
行き届いた |
| 183 |
イットドッ |
行き届く |
| 184 |
イットッバッカイ |
ちょっとの間 |
| 185 |
イッナ? |
行こうか? |
| 186 |
イッノコメ |
いつのまにか |
| 187 |
イッノコメオランド |
いつの間にか居ないよ |
| 188 |
イッバンニ |
最初に、ます |
| 189 |
イッペ |
いっぱい、一杯 |
| 190 |
イッペコッペ |
あっちこっち |
| 191 |
イッペノンガ |
一杯飲もうや |
| 192 |
イッメ |
行ってみたら、行ってみろ |
| 193 |
イッメ |
行かない |
| 194 |
イッメ |
一枚 |
| 195 |
イッモカイモ |
いつも、常に |
| 196 |
イッモソ |
行きましょう |
| 197 |
インモドイ |
往復 |
| 198 |
イッモンガ |
行きましょうよ |
| 199 |
イッモハン |
行きません |
| 200 |
イヅロ |
石灯篭(鹿児島市の地名) |
| 201 |
イテ |
痛い、熱い |
| 202 |
イデ |
いぜき、堰(いぜき、せき) |
| 203 |
イトウイ |
へちま |
| 204 |
イドコネ |
うたた寝 |
| 205 |
イトマゲ |
お別れ、いとまごい |
| 206 |
イトヨイユエ |
米寿の祝い(女子のみ) |
| 207 |
イトワネ |
痛くない、熱くない |
| 208 |
イナイサア |
お稲荷さん |
| 209 |
イナカムン |
田舎者 |
| 210 |
イナッ |
癒る(いる) |
| 211 |
イナバ |
御転婆(おてんば) |
| 212 |
イナビカイ |
稲妻 |
| 213 |
イネ |
強い |
| 214 |
イネコッ |
稲こぎ |
| 215 |
イネタンゴ |
てんぴん棒で担ぐ桶 |
| 216 |
イネテ |
担ぐ人 |
| 217 |
イネテゴ |
担ぎカゴ |
| 218 |
イノ |
担ぐ |
| 219 |
イノクッ |
夕方、黄昏時 |
| 220 |
イノコ |
土のう、網代(あじろ) |
| 221 |
イノタ |
担いだ |
| 222 |
イノッ |
命 |
| 223 |
イノッ |
祈る |
| 224 |
イバイ |
威張る |
| 225 |
イビィ |
いびる |
| 226 |
イヒカッ |
石垣 |
| 227 |
イブスッ |
指宿(鹿児島の地名) |
| 228 |
イヘ |
位牌 |
| 229 |
イマサッ |
先程 |
| 230 |
イマヤッタ |
ただいま |
| 231 |
イミイ |
増える |
| 232 |
イミシ |
けちんぼ、意地の悪い |
| 233 |
イミッ |
増える |
| 234 |
イメゴロ |
はにかみ、内気者、シャイな者 |
| 235 |
イメジン |
グズ、愚図、内気者 |
| 236 |
イモイ |
イモリ |
| 237 |
イモガラボット |
里芋の茎 |
| 238 |
イモッ |
妹 |
| 239 |
イモッジョ |
妹さん |
| 240 |
イモレ |
目のできもの |
| 241 |
イヤ |
えな、胞衣(えな、ほうい、ほうえ) |
| 242 |
イヤシゴロ |
いやしん坊 |
| 243 |
イヨ |
魚 |
| 244 |
イヨヲカン |
魚を食べる |
| 245 |
イラ |
イラガ |
| 246 |
イラ |
クラゲ、水母 |
| 247 |
イヲツイザオ |
釣り竿 |
| 248 |
イヲツイバイ |
釣り針 |
| 249 |
イラコ |
ウロコ、鱗 |
| 250 |
イランコッ |
余計なこと |
| 251 |
イレムン |
入れ物 |
| 252 |
イロヒッ |
顔色 |
| 253 |
イロヒッガワリ |
顔色が悪い |
| 254 |
イワンコッ |
言わぬこと |
| 255 |
イワンコッジャイガ |
余計なことだよ |
| 256 |
イン |
犬 |
| 257 |
インガネッ |
野ぶどう |
| 258 |
インガメ |
犬神 |
| 259 |
インタラゲ |
イタヤ貝 |
| 260 |
インノメ |
いつの間に |
| 261 |
インノメ |
眼病 |
| 262 |
インノメキタトヨ |
いつの間に来ましたか |
| 263 |
インブノッ |
オガタマの木 |
| 264 |
インマンコテ |
その内に |
| 265 |
インマサッ、イマサッ |
今先 |
6番について:入り戸口と考えれば理解できます。
10番について:「イオガドッサイオッ」(魚がたくさんいる)は「イオガズンバイオッ」でもいいです。
21番について:「イクッ」は「イケル」で「埋める」という意味です。
22番について:「イクロタ」といえば「酔っぱらった」という意味です。
25番について:「イケンシテン」(どうしても)は「いけんしてんでけん」(どうしてもできない)という風に使います。
48番について:「イコ」は「フケ」です。フケの出ている頭を「イコビンタ」と言っていました。鹿児島弁では「ビンタ」は「頭」ですので、標準語のビンタの意味はありません。
54番について:「イコモッ」は「イコ餅」というお菓子で、48番のフケとは関係ありません。
57番について:「イサドン」は私は「イシャドン」といっていました。「ドン」は「西郷どん」の「どん」と使い方は同じです。
58番について:「イサケ」は「イサカイ」です。「イサカイ」が「イサケ」になっただけです。
64番について:「イジクッ」は「いじる」であって、「いじける」ではないので注意。
65番について:「イシタタッ」は鳥の「セキレイ」のことです。ハクセキレイが歩きながら尻尾を上下に振っているのが、石を叩いているように見えるのでしょうか。私はそういうふうに想像しました。そうすると「イシタタッ」になってもおかしくありません。
66番について:「イシタハラ」は厳密にいうと「イシタ・ハラ」となります。「ハラ」は「ハラ・シモタ」(ああ、しまった)のように使う感嘆詞のようなものです。「イシタ」だけで「しまった」という意味があると個人的には思います。それに「ハラ」が付いているだけです。ですから、「イシタ」だけでも通じると思います。
69番について:「イショアレ」は「衣装洗い」と考えれば「洗濯」だとわかります。
85番について:「イタカ」は「イタイ」と同じですが、鹿児島特有の意味があるので注意です。painの方の「痛い」はそのままで通じますが、「(風呂などが)熱い」の方は、「フロガイタカ」、「フロガイタイ」と言います。
111番について:「イッカスイ」は「教える」ですが、私の場合は「ユッカスイ」と言っていました。
119番について:「イッキ」は「すぐに」という意味です。120番の「イッキケ」は「コケケ」(ここに来い)と同様に、「すぐに来なさい」という意味です。
130番について:「イッコッガンナイ」は「短時間で終わる雷鳴」ですが、「一刻雷(いっこくかみなり)」と考えればわかります。「カミナリ」が「カンナイ」になって「イッコク」と結びついて「ガンナイ」になって「イッコッガンナイ」となります。
142番について:「イッズイネットカ」は「いつまで寝ているの」ですが、私の場合は「イッズイネッチョットカ」で「いつまで寝ているの」でした。「イッズイネットカ」はどちらかというと「いつまで寝るのか」という感じで、若干ニュアンスが違うような気がします。
146番について:「イッタドンオランカッタ」なら「行ったが居なかった」となります。
150番について:「イッタモイ」は強調の「イッ」が付いた「タモイ」で「食べる」です。「ひん曲がる」の「ひん」みたいな感じです。
157番について:「イッチャビラ」は「一張羅」だというのは何となくわかりますよね。
158番について:「イッチャガンモネ」は「一文の価値もない」ですが、「イッチャ」が「ひとつの」で「一文」、「ガン」が「価値」「モネ」は「もない」と考えれば何となくわかると思います。101番の「イチエンガッモネ」(一円の価値もない)とほぼ同じです。
172番の「イッデンカッデン」は「いつも」で、意味は違いますが似たような言葉で熊本とか九州の県では「なんでんかんでん」(なんでも)という言葉があります。
178番の「イットッ」は「イットキ」→「一時」でわかります。「ちょっと」です。
195番の「イッモカイモ」(いつも、常に)は、似たような表現に「ナイモカイモ」(なにもかも)があります。
203番の「イトウイ」は「へちま」ですが、糸がたくさんある瓜(うり)だと考えればわかります。
207番の「イトワネ」は「痛くない、熱くない」ですが、「イタクハナイ」→「イトハネ」で何となくわかります。
246番の「イラ」について:「イラ」は「クラゲ、水母」ですが、245番で書きましたが、私は柿の木の葉っぱにいる「イラガ」を「イラ」と呼んでいました。
228番の「イヘ」について:鹿児島弁では「ヘ」といったら「灰」、「屁」、「蝿」です。基本的に「ハイ」とか「ハエ」が「ヘ」となります。よって位牌(いはい)は「イヘ」となります。
232番の「イミシ」は「けちんぼ、意地の悪い」という意味がありますが、私の場合はもっぱら後者の意味で使っていました。兄弟喧嘩してちょっと荒っぽいこと、たとえば蹴飛ばしたりすると母ちゃんから「そげないみしことすんな」「そげんいみしゅすんな」と言われていました。私は「そんな荒いことをするな」という意味かと思っていました。
234番の「イメゴロ」について:鹿児島弁では「〜ゴロ」といえば「〜者」の意味です。「イメゴロ」は「はにかみ、内気者、シャイな者」ですが、私は使ったことがありません。235番の「イメジン」は「〜人」だと思われます。私は「イメジン」(グズ、愚図、内気者)も使ったことがありません。
237番の「イモガラボット」について:うちの母ちゃんは「大きな芋虫」を「イモガラ」といいます。
242番の「イヤシゴロ」(いやしん坊)はよく使いました。
243番の「イヨ」(魚)は、「イヲ」とも言います。
244番の「イヨヲカン」(魚を食べる)は「魚を噛む(咬む)」ということです。
263番の「インブノッ」は「オガタマの木」ですが、「〜の木」は「〜ノッ」といいます。柿の木は「カキノッ」、杉の木は「スギノッ」といった感じです。
また、随時加筆します。
それでは、また。
鹿児島弁の五十音表
(クリックするとその文字が先頭の単語一覧表に飛びます)